El poder de una lengua es el de quienes la hablan.
"Dime en qué idioma te expresas y te diré cómo ves el
mundo". G. Humboldt
Así los hablantes
modelan una lengua y ésta modela la mente proyectando un modelo de pensamiento
que adquiere su expresión máxima en las identidades nacionales o
regionales.
En el caso
del español, éste es expresión de unas veinte identidades nacionales
consolidadas.
Pero la lengua no es aquella aprendida, no es la segunda lengua. La lengua como lugar de poder es la asumida existencialmente. Y así podemos comprender como siendo 56 los países francófonos y 22 los hispanoparlantes, tenga el español mayor peso internacional que el francés.
Con el inglés
pasa algo parecido pero en menor medida, porque el peso poblacional de los anglo
parlantes es mayor (USA, Inglaterra, Australia, Sudáfrica, Nueva Zelanda), no
obstante la mayoría de los países que han declarado el inglés como idioma
oficial, 59 en total, utilizan de hecho, infinidad de lenguas locales, que
reducen la expresión de lo nacional en inglés. Por ej.: en Nigeria se hablan 521
lenguas. O en la India, ¿en qué expresa la identidad nacional el inglés,
declarado idioma oficial? En nada.
Si a ello le
sumamos la proximidad lingüística del portugués (Brasil, Portugal, Mozambique,
Angola et alii) se constituye una masa crítica de 800 millones de personas que
pueden comunicarse entre sí sin mayor esfuerzo y, lo que es más importante, con
estructuras mentales similares.
Es
incomprensible como de 31 Estados (22 hispano parlantes y 9 luso parlantes) no
haya uno, al menos, que tenga una política internacional de defensa de la
expresión lingüística luso-española.
Más allá del rey
Borbón y del Instituto Cervantes los usuarios habituales del español se han
metido en el corazón del imperio talasocrático y así suman en USA, 45 millones.
Este hecho bruto, real e indubitable ha hecho exclamar al estratega Samuel
Huntington en El Reto Hispano, uno de sus últimos trabajos: “los
estadounidenses están aceptando que se convertirán en dos pueblos, con dos
culturas (anglo e hispana) y dos lenguas (inglés y español)…. Por primera vez en
la historia de Estados Unidos, cada vez hay más ciudadanos (sobre todo negros)
que no pueden conseguir el trabajo o el sueldo que sería de esperar porque sólo
pueden comunicarse en inglés… Si la expansión del español como segunda lengua de
EE UU sigue adelante, con el tiempo podría tener serias consecuencias para la
política y el gobierno”.
Es que el
español además es un idioma pluricéntrico, pues a diferencia del inglés o el
francés donde Londres y París se han constituido como centros de poder
lingüístico, Madrid no tiene vocación de centralidad
lingüística.
* Politólogo, Doctor en Filosofía y escritor
[1] Nobleza
obliga y tenemos que rendir homenaje acá al esfuerzo del Prof. Renato Epifanio y
quienes lo acompañan en el Movimiento Internacional Lusófono quien desde hace
años viene trabajando en la consolidación del portugués como lengua
internacional. (www.zefiro.pt).
En el siguiente artículo,le mostramos otra magnífica escultura en marfil representando a "Cristo" que está en nuestros fondos de arte.
En el siguiente artículo,le mostramos otra magnífica escultura en marfil representando a "Cristo" que está en nuestros fondos de arte.
No hay comentarios:
Publicar un comentario